Kayıt Formu ve Sözleşme İmza Rehberi
Kayıt formu ve sözleşme imza rehberi, Ofisteofis Sanal Ofis hizmetinde online başvuru, belge gönderme, dekont kontrolü, dijital onay ve sözleşme imzalama sürecini adım adım açıklar.
Bu rehber, Ofisteofis Sanal Ofis hizmetinden yararlanmak isteyen müşteriler için kayıt formu doldurma, belge gönderme, ödeme/dekont iletme ve sözleşme imzalama sürecini açıklamak amacıyla hazırlanmıştır.
Ofisteofis’te başvuru ve sözleşme süreci online olarak ilerleyebilir. Müşteri, ofise gelmeden gerekli bilgileri iletir, sözleşmesini inceler ve dijital onay/imza sürecini tamamlar.
Başvuru ve sözleşme süreci hakkında hızlı bilgi almak için WhatsApp üzerinden bize ulaşabilirsiniz.
WhatsApp’tan Bilgi Al1. Başvuru Süreci Nasıl Başlar?
Sanal ofis ve yasal adres hizmeti almak isteyen müşteri, Ofisteofis ile WhatsApp, telefon veya web sitesi üzerinden iletişime geçer. Müşterinin şirket kuruluşu mu yapacağı, yoksa mevcut şirket adresini mi taşıyacağı belirlenir.
- Yeni şirket kuruluşu için başvuru yapılabilir.
- Mevcut şirket için adres değişikliği yapılabilir.
- Şahıs şirketi, limited şirket veya anonim şirket için süreç farklılık gösterebilir.
- Yabancı girişimciler için pasaport bazlı başvuru süreci uygulanabilir.
2. Kayıt Formunda Hangi Bilgiler İstenir?
Kayıt formunda müşterinin durumuna göre farklı bilgiler istenebilir. Formda zorunlu alanlar ve varsa/tavsiye edilen alanlar açık şekilde belirtilir.
Yeni Şirket Kuracak Türkiye Cumhuriyeti Vatandaşları İçin
- Ad soyad
- TC kimlik bilgisi
- Telefon numarası
- E-posta adresi
- Dekont
- KVKK ve onay metinleri
- Mali müşavir bilgisi varsa mali müşavir iletişim bilgileri
- Mali müşavir yoksa ikinci telefon numarası
Mevcut Şirket Adres Değişikliği İçin
- Firma ünvanı
- Vergi numarası
- Yetkili ad soyad
- Yetkili telefon numarası
- E-posta adresi
- Mali müşavir bilgisi
- Dekont
- KVKK ve onay metinleri
Yabancı Uyruklu Yeni Şirket Müşterileri İçin
- Ad soyad
- Pasaport numarası
- Pasaport kimlik sayfası/fotoğrafı
- Telefon numarası
- E-posta adresi
- Dekont
- KVKK ve onay metinleri
- Mali müşavir varsa mali müşavir bilgisi
- Mali müşavir yoksa ikinci telefon numarası
Yabancı müşterilerde telefon numarasının Türkiye numarası olması zorunlu değildir. Form, uluslararası telefon numarası formatını destekleyebilir.
3. Firma Ünvanı Nasıl Girilir?
Yeni şirket kuracak müşterilerde firma ünvanı henüz kesinleşmemiş olabileceği için firma ünvanı alanı müşteri tarafından doldurulmaz. Bu alan sistemde sabit/readonly şekilde “X” olarak tutulabilir.
Mevcut şirket adres değişikliği yapan müşterilerde ise resmi firma ünvanı zorunlu olarak girilir. Resmi ünvan, sistem tarafından büyük harfe çevrilebilir.
4. Bilgiler Nasıl Kontrol Edilir?
Müşteri formu doldurduktan sonra bilgiler Ofisteofis ekibi tarafından kontrol edilir. Eksik veya hatalı bilgi varsa müşteriyle iletişime geçilir.
- Kimlik veya pasaport bilgileri kontrol edilir.
- Firma bilgileri kontrol edilir.
- Telefon ve e-posta bilgileri kontrol edilir.
- Mali müşavir bilgisi varsa kontrol edilir.
- Dekont ve ödeme bilgisi ekip tarafından incelenir.
5. Sözleşme Nasıl Hazırlanır?
Bilgiler kontrol edildikten sonra müşteriye özel sanal ofis/yasal adres sözleşmesi hazırlanır. Sözleşme, müşterinin başvuru türüne ve hizmet kapsamına göre oluşturulur.
Müşteri sözleşmeyi telefonundan, bilgisayarından veya tabletinden inceleyebilir. İmza/onay aşamasına geçmeden önce sözleşme metninin okunması önerilir.
6. Sözleşme Nasıl İmzalanır?
Ofisteofis’te sözleşme süreci dijital onay ve imza adımlarıyla tamamlanabilir. Müşteri, kendisine iletilen sözleşme bağlantısı üzerinden sözleşmeyi inceler ve gerekli onayları verir.
- Sözleşme müşteriye iletilir.
- Müşteri sözleşme metnini inceler.
- Telefon/e-posta doğrulama adımı tamamlanır.
- KVKK ve gerekli onay metinleri kabul edilir.
- Dijital imza veya dijital onay adımı tamamlanır.
- Sözleşme kaydı sistemde saklanır.
7. Türkçe Sözleşme Esastır
Ofisteofis’te hukuken esas alınacak sözleşme Türkçe sözleşme metnidir. Yabancı müşteriler için sunulabilecek İngilizce, Arapça, Farsça, Rusça, Almanca veya Kurmancî açıklamalar yalnızca bilgilendirme ve okuma kolaylığı amacı taşır.
8. Yabancı Müşterilerde İmza Süreci
Yabancı uyruklu müşterilerde süreç, TC kimlik veya Türkiye merkezli e-imza zorunluluğuna göre değil; pasaport, telefon/e-posta doğrulaması ve dijital onay/imza kaydı esas alınarak ilerleyebilir.
- Pasaport numarası alınır.
- Pasaport kimlik sayfası/fotoğrafı alınır.
- Telefon ve e-posta doğrulaması yapılabilir.
- KVKK ve bilgilendirme metinleri onaylanır.
- Türkçe sözleşme metni esas alınır.
- Dijital imza/onay kaydı saklanır.
9. Kargo, Posta ve Resmi Evrak Süreci
Sanal ofis hizmetinde müşteriye gelen kargo, posta ve resmi evraklar önemli bir operasyonel süreçtir. Ofisteofis, müşteriye gelen gönderiler hakkında bilgilendirme yapar.
- Kargo veya posta geldiğinde müşteri bilgilendirilir.
- Gerekli durumlarda gönderi fotoğrafı ile bilgi verilebilir.
- Resmi evrak ve tebligat niteliği taşıyan belgeler dikkatle takip edilir.
- Gönderinin doğru müşteriyle eşleşmesi operasyonel önceliktir.
10. Vergi Dairesi Yoklama Süreci
Şirket kuruluşu veya adres değişikliği sonrasında vergi dairesi yoklama süreci olabilir. Bu süreç ilgili vergi dairesinin uygulamasına, şirket türüne ve başvuru durumuna göre değişebilir.
Ofisteofis, müşteriye yoklama süreciyle ilgili bilgilendirme yapabilir. Yoklama tarihi, gerekli belgeler ve süreç hakkında müşteriyle iletişim kurulabilir.
11. Başvuru Sonrası Süreç
Sözleşme ve onay süreci tamamlandıktan sonra müşterinin sanal ofis/yasal adres hizmeti başlatılır. Müşteri, sözleşme kapsamına göre şirket kuruluşu veya adres değişikliği işlemlerini mali müşaviriyle birlikte ilerletebilir.
- Sözleşme süreci tamamlanır.
- Yasal adres kullanımı başlatılır.
- Müşteri gerekli bilgileri mali müşaviriyle paylaşabilir.
- Kargo, posta ve resmi evrak bildirim süreci aktif hale gelir.
12. Sık Sorulan Sorular
Ofisteofis sözleşmesi online imzalanabilir mi?
Evet. Başvuru ve sözleşme süreci online olarak ilerleyebilir. Müşteri sözleşmeyi inceler, doğrulama ve dijital onay/imza adımlarını tamamlar.
Ofise gelmeden sanal ofis başvurusu yapılabilir mi?
Evet. Gerekli bilgiler ve belgeler online olarak iletilerek süreç başlatılabilir.
Dekont gönderince sözleşme otomatik onaylanır mı?
Hayır. Dekont gönderimi otomatik onay anlamına gelmez. Ödeme ve dekont bilgisi Ofisteofis ekibi tarafından kontrol edilir.
Yabancı müşteriler başvuru yapabilir mi?
Evet. Yabancı müşteriler pasaport bilgileri, telefon, e-posta ve gerekli onaylarla başvuru yapabilir.
Yabancı müşteriler kendi dilinde sözleşme imzalar mı?
Hukuken geçerli sözleşme Türkçe sözleşme metnidir. Farklı dillerde sunulan açıklamalar yalnızca bilgilendirme amaçlıdır.
Mevcut şirket adresimi Ofisteofis’e taşıyabilir miyim?
Evet. Mevcut şirketler, adres değişikliği süreciyle Ofisteofis sanal ofis/yasal adres hizmetinden yararlanabilir.
Kargo ve posta geldiğinde haber veriliyor mu?
Evet. Müşteriye gelen kargo, posta ve resmi evraklar için bilgilendirme yapılır.
Vergi dairesi yoklamasında Ofisteofis bilgi verir mi?
Evet. Yoklama süreciyle ilgili müşteriye bilgilendirme yapılabilir. Süreç ilgili vergi dairesinin uygulamasına göre değişebilir.
13. Çok Dilli Kısa Bilgilendirme
English
The legally valid contract is the Turkish contract text. Translations are provided only for informational purposes. Foreign customers may complete the process with passport information, phone/e-mail verification and digital approval/signature.
العربية
النص القانوني المعتمد للعقد هو النص التركي. الترجمات المقدمة بلغات أخرى هي لأغراض التوضيح فقط. يمكن للعملاء الأجانب إتمام العملية باستخدام معلومات جواز السفر والتحقق من الهاتف أو البريد الإلكتروني والموافقة أو التوقيع الرقمي.
فارسی
متن قانونی معتبر قرارداد، متن ترکی قرارداد است. ترجمهها فقط برای اطلاعرسانی و سهولت درک ارائه میشوند. مشتریان خارجی میتوانند با اطلاعات گذرنامه، تأیید تلفن یا ایمیل و امضای دیجیتال فرایند را تکمیل کنند.
Русский
Юридически действительным текстом договора является турецкий текст. Переводы предоставляются только в информационных целях. Иностранные клиенты могут пройти процесс с паспортными данными, подтверждением телефона/e-mail и цифровым одобрением или подписью.
Deutsch
Der rechtlich gültige Vertragstext ist der türkische Vertragstext. Übersetzungen dienen ausschließlich der Information. Ausländische Kunden können den Prozess mit Passdaten, Telefon-/E-Mail-Bestätigung und digitaler Zustimmung oder Unterschrift abschließen.
Kurmancî
Metna peymana ku ji aliyê qanûnî ve derbasdar e, metna Tirkî ye. Werger tenê ji bo agahdarkirinê ne. Xerîdarên biyanî dikarin bi agahiyên pasaportê, piştrastkirina telefon/e-name û erêkirin/an îmzeya dîjîtal pêvajoyê temam bikin.
14. Resmi Bağlantılar
15. İletişim
- Web: https://www.ofisteofis.com.tr/
- WhatsApp: https://wa.me/908503050539
- E-posta: info@ofisteofis.com
- Telefon: +90 850 305 05 39